Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
cancnt
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - cancnt
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
is not miracle but a legend
is not miracle but a legend
Kompletaj tradukoj
mucize deÄŸil fakat bir efsane
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire...
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire exerçant a Laigle, certifie que le poulain de la jument ABC est mort le 23.04.2007
Kompletaj tradukoj
Aşağıda imzası bulunan doktor , hayvan hastalıklarıyla
1242
Font-lingvo
Young Goodman Brown
3-
Methought as she spoke there was trouble in her face, as if a dream had warned her what work is to be done tonight. But no, no; it would kill her to think it.
8-
He had taken a dreary road, darkened by all the gloomiest trees of the forest, which barely stood aside to let the narrow path creep through, and closed immediately behind.
9-
he glanced fearfully behind him as he added, "What if the devil himself should be at my very elbow!"
12-
And yet, though the elder person was as simply clad as the younger, and as simple in manner too
12-
But the only thing about him that could be fixed upon as remarkable was his staff, which bore the likeness of a great black snake, so curiously wrought that it might almost be seen to twist and wriggle itself like a living serpent.
15-
Sayest thou so?" replied he of the serpent, smiling apart. "Let us walk on, nevertheless, reasoning as we go; and if I convince thee not thou shalt turn back. We are but a little way in the forest yet."
16-
"My father never went into the woods on such an errand, nor his father before him.
16-
We have been a race of honest men and good Christians since the days of the martyrs; and shall I be the first of the name of Brown that ever took this path and kept"
18-
If it be as thou gayest "
they never spoke of these matters ; or verily I marvel not seeing that the least rumor of the sort would have driven them from new England .
20 -
Howbeit
Kompletaj tradukoj
Genç Dost Brown
255
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
It was all as lonely as could be ; ande there is...
Young Goodman Brown
It was all as lonely as could be ; ande there is this peculiartity in such a solitude , that the traveller knows not who may be concealed by the innumerable trunks and the thick boughs overhead ; so that with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen multitude .
Çeviri Türkçe olacak .
Bağlantıları yapmakta çok zorlanıyorum .
Kompletaj tradukoj
Yalnizlik
1